本文由梁海各位球迷分享乌龙球是什么意思,以及乌龙球算不算对应的知识重点,希望对各位有所帮助。
本文目录一览:
- 1、乌龙球是啥意思?
- 2、乌龙什么意思?
- 3、乌龙球是什么意思
- 4、乌龙球是什么意思?为什么会叫这个名字?
乌龙球是啥意思?
“乌龙球”的意思是“进入球门的球”。根据这个词的读音,香港球迷称之为“乌龙球”。“自置乌龙”是乌龙球的成语,源于广东的民间传说:在长期干旱期间,人们祈求青龙滴蜜滋养万物。然而,当青龙没有到来时,乌龙出现了,这给人们带来了灾难。
足球比赛中,“乌龙球”是一个特殊术语,它指的是球员无意中将球踢入自己球门,从而对己方造成失分。 “乌龙球”一词源于英文的“OWN GOAL”,其原意是指球员自己的失误导致球进自家球门。
“乌龙球”源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,在香港球迷口中,被赋予了“乌龙球”的称号。成语“自摆乌龙”源于一个广东民间传说,故事描述了久旱之时,人们祈祷青龙降下甘露,以滋润万物。然而,青龙未至,乌龙现身,给人们带来了灾难。
乌龙什么意思?
乌龙是什么意思 意思是有点糊涂,事情有点误会。 乌龙本意就是黑龙,之所以现在演变成搞错,做糊涂事的代名词,应该是源自一个“摆乌龙”的广东民间传说:说的是久旱之时,人们求青龙降下甘露,以滋润万物,谁知,青龙未至,乌龙现身,反而给人类带来了灾难。
当我们说一件事件“乌龙”,通常是指出现了误会或错误,导致了不必要的损失或困扰。 “乌龙”这个词语其实是粤语中“搞错、混乱”等意思的音译。它源于英语的“own goal”(自进本方球门的球),大约在上个世纪七十年代,香港记者在报道中开始用“乌龙”来翻译这一概念。
乌龙在现代汉语中通常用来形容一个人行事冒失、不稳重或者出现了意外的错误。 语言学上,乌龙的词源可以追溯到英语的“own goal”,这个词汇在香港的粤语媒体中被用来描述足球比赛中,本方球员不慎将球踢进自己球门的情况。
在中文里,“乌龙”是一个非常常见的词。它的意思是说错话或做错事情,常常出于疏忽或不注意细节。确切地说,“乌龙”的含义来自于越南,最初指的是一种被误入的鳄鱼品种。然而,由于鳄鱼和龙都有类似的形态,因此“乌龙”逐渐演变成了一个有趣的比喻,用于形容各种各样的错误和失误。
乌龙球是什么意思
1、“乌龙球”的意思是“进入球门的球”。根据这个词的读音,香港球迷称之为“乌龙球”。“自置乌龙”是乌龙球的成语,源于广东的民间传说:在长期干旱期间,人们祈求青龙滴蜜滋养万物。然而,当青龙没有到来时,乌龙出现了,这给人们带来了灾难。
2、“乌龙球”源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,在香港球迷口中,被赋予了“乌龙球”的称号。成语“自摆乌龙”源于一个广东民间传说,故事描述了久旱之时,人们祈祷青龙降下甘露,以滋润万物。然而,青龙未至,乌龙现身,给人们带来了灾难。
3、足球比赛中,“乌龙球”是一个特殊术语,它指的是球员无意中将球踢入自己球门,从而对己方造成失分。 “乌龙球”一词源于英文的“OWN GOAL”,其原意是指球员自己的失误导致球进自家球门。
4、乌龙球”是足球中一个很常见的说法,意思谁都知道。从语言的角度说,其来历大约是这样的:英语“own goal”(自进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在上个世纪七十年代,香港记者便在报道中以“乌龙”来翻译“own goal”。
5、据考证,“乌龙球”一词源自英语的“OWN GOAL”,意为“自进本方球门的球”。在上世纪七十年代,香港记者为了方便报道,将这一英语术语翻译成了粤语中的“乌龙”。粤语中的“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”的意思,这一翻译使得“乌龙球”的概念更容易被球迷接受。
乌龙球是什么意思?为什么会叫这个名字?
1、乌龙球一词最早出现在英语中,被称为“own goal”,意为“自家球门”。它的起源可以追溯到19世纪末的英格兰足球比赛中。当时,球队在比赛中进球后,裁判员会将进球队员的名字记在黑板上,而自家球门的进球则被标记为“OG”,即own goal的缩写。
2、乌龙球,足球界的独特现象 足球世界中的“乌龙球”(OWN GOAL),其名字的由来,如同一场戏剧性的误会,源自英语中的自进自家球门的尴尬时刻。这个名字在中国尤其被香港球迷亲切地称为“乌龙球”,寓意着意想不到的失误。“自摆乌龙”的寓言 这个术语的成语化,源自一段广东民间传说。
3、在足球的世界里,有一种令人哭笑不得的失误,被形象地称为乌龙球。这个名字源于英语的OWN GOAL,意指球员意外将球打入自家球门(own goal)。香港球迷以其发音巧妙地赋予了这个术语独特的中文名称。关于乌龙的成语故事,源自广东民间的传说。
4、在足球比赛中,乌龙球是指球员将球踢进自家球门失分,这个名字的由来是英文的“own goal”的音译,与粤语的“乌龙”一词发音相近,而粤语“乌龙”有“搞错、乌里巴涂”等意思,大约在20世纪六七十年代,香港记者便在报道中以“乌龙”来翻译“own goal”。
5、在足球比赛中,一个特殊的进球现象被称为“乌龙球”,其英文原名为OWN GOAL,字面意思就是“自进自家球门的球”。这个名字的由来是因为当防守队员无意中将球踢进自己的球门,导致对方得分,这样的进球被归咎于守门员或失误的一方。香港球迷因其发音特点,亲切地称这种进球为“乌龙球”。
6、名字来历 “乌龙球”源于英语的“OWN GOAL”一词,意为“自进本方球门的球”,香港球迷根据这个单词的发音,将其称为“乌龙球”。“自摆乌龙”是乌龙球的成语说法,它源于广东的一个民间传说:久旱之时,人们祈求青龙降下甘露,以滋润万物,谁知,青龙未至,乌龙现身,反而给人们带来了灾难。
关于乌龙球是什么意思和乌龙球算不算的体育知识分享介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。